身份證翻譯蓋章-無(wú)錫地球村翻譯公司提供
近年來(lái),隨著中外交流合作日益增多,在涉外事宜上往往需要對(duì)我們的證件進(jìn)行翻譯,由于證件的特殊性,證件翻譯要遵循一定的規(guī)則,下面無(wú)錫翻譯公司為大家介紹證件翻譯蓋章注意事項(xiàng):
1、確保原文件的清晰和完整
客戶給無(wú)錫翻譯公司證件時(shí),一定要檢查清楚,確保證件的清晰明了和完整,以免影響翻譯進(jìn)度。還有,如果是快遞證件,一定要把詳細(xì)地址、電話寫(xiě)清楚,以免發(fā)生丟失,再補(bǔ)辦證件時(shí)很麻煩的。
2、翻譯證件和原文保持一致
證件翻譯不同于文學(xué)性的翻譯,證件的排版格式和原文要保持一致,翻譯風(fēng)格也要清晰明了,否則會(huì)影響通過(guò)率。
3、注意書(shū)寫(xiě)格式的轉(zhuǎn)變
中國(guó)和其他國(guó)家在書(shū)寫(xiě)風(fēng)俗上有所差別,一些書(shū)寫(xiě)格式、日期格式都要根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行轉(zhuǎn)變。
4、蓋章和簽字要注意準(zhǔn)確性
證件上的蓋章和簽字也要進(jìn)行翻譯,而且翻譯要求務(wù)必準(zhǔn)確。
5、翻譯要完整
原證件上的所有內(nèi)容都要翻譯,要確保翻譯完整,不漏掉一個(gè)項(xiàng)目。
身份證是大家*常用的證件。我們國(guó)內(nèi)的身份證,都有著固定的格式。身份證翻譯的時(shí)候,我們應(yīng)該注意什么?
以下為居民身份證翻譯模板,可以給大家參考:
注意事項(xiàng):
1、 性別的翻譯:用「sex」還是「gender」?
我們看到國(guó)外的一些資料或者是需要填寫(xiě)的表格上,混用的狀況很多,所以兩個(gè)詞在許多情況下也都沒(méi)有特別的傾向。但實(shí)際上,sex 是指人的生理性別( what you are born with.),而gender則會(huì)受到社會(huì)和文化的影響。所以在身份證的翻譯上我們一般用Gender,強(qiáng)調(diào)人的社會(huì)屬性。
2、 民族的翻譯:
首先,民族不能譯為nationality。nationality有國(guó)籍、民族的意思,對(duì)于單一民族國(guó)家nationality和ethnicity是沒(méi)有什么區(qū)別的。但是對(duì)于一個(gè)多民族國(guó)家,正確的譯法是ethnicity或ethnic group。網(wǎng)上有很多翻譯模板,都譯為nationality,甚至不少“專業(yè)的”翻譯公司都這么譯,這是錯(cuò)誤的。在國(guó)外的很多場(chǎng)合下,nationality和ethnicity是正式的法律用語(yǔ),意義有著較為嚴(yán)格的區(qū)別。
3、 地址的翻譯:
中文地址的排列順序是由大到小,如:**國(guó)**省**市**區(qū)**路**號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大,如上例寫(xiě)成英文就是:**號(hào),**路,**區(qū),**市,**省,**國(guó)。
下面是一些常用的翻譯對(duì)照詞匯:**室— Room ** ;**號(hào) — No. ** ;**單元 — Unit ** ;**號(hào)樓 — Building No. ** ;**街 — **Street;**區(qū) — ** District ;**縣— ** County ;**鎮(zhèn) — ** Town ;**市— City ;**省—** Province。
例如無(wú)錫地球村翻譯公司的地址翻譯如下:
江蘇省無(wú)錫市崇安區(qū)廣益路287號(hào)哥倫布廣場(chǎng)B座526室
Room 526, Block B, Columbus Plaza, No.287, Guangyi Road, Chongan District, Wuxi city, Jiangsu Province
4、注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào),翻譯的時(shí)候輸入法切換成英文狀態(tài)。
5、身份證照片可以截圖放到英文翻譯件上。
身份證翻譯蓋章,需要專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu)蓋章和出具翻譯認(rèn)證說(shuō)明,一定要找專業(yè)的無(wú)錫翻譯公司。
如果需要身份證翻譯蓋章,歡迎聯(lián)系無(wú)錫市地球村翻譯有限公司噢,地球村翻譯公司專業(yè)提供身份證翻譯蓋章,全國(guó)范圍內(nèi)可提供服務(wù),并免快遞費(fèi)寄送!
無(wú)錫市地球村翻譯有限公司具有中英文“翻譯章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)無(wú)錫市地球村翻譯公司出具的各類(lèi)涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認(rèn)可,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn)。
如果您有包括身份證翻譯蓋章在內(nèi)的各類(lèi)證件翻譯蓋章,歡迎與我們聯(lián)系:18112355897。