無錫市地球村翻譯公司擁有專業(yè)的翻譯團隊,是值得信賴的無錫翻譯公司。我們將逐漸向大家介紹下我們公司的專業(yè)翻譯人員?,F(xiàn)在要介紹的是我們公司的翁翻譯。她英語專業(yè)本科畢業(yè),畢業(yè)14年,是無錫專業(yè)英語翻譯,提供無錫口譯和無錫筆譯服務以及無錫電話口譯服務。通過英語專業(yè)八級和上海市高級口譯。翻譯經(jīng)驗逾10年,翻譯字數(shù)超800萬,口譯經(jīng)驗逾八百次(另有三次各長達半年的口譯)。本人性格開朗、熱情大方、誠實守信、易于溝通,是一名值得信賴的口筆譯翻譯工作者。以下是無錫口譯翁翻譯從業(yè)至今的部分口譯案例節(jié)選一:
口譯工作十余年,口譯經(jīng)歷較多,以下為節(jié)選:
有關藝術類:
無錫大劇院經(jīng)常合作國外項目的翻譯,之前有西班牙芭蕾舞團來無錫大劇院進行演出,協(xié)助外國舞美師進行現(xiàn)場燈光舞臺的布置翻譯和一些流程和安排翻譯,并為嘉賓訪談進行無錫口譯。另外,經(jīng)常做一些嘉賓采訪翻譯。
本地較大型的國際事項翻譯節(jié)選:
無錫APEC技能開發(fā)中心主辦APEC青少年夏令營活動,翁翻譯擔任無錫口譯員。有21個國家和地區(qū)的100來名青少年參加了此次活動,無錫市市李克江和副市劉霞均出席開幕式并發(fā)表講話。當天上午我?guī)I員們參觀了無錫實訓基地的近10個訓練項目,下午則帶領他們在無錫泥人大師喻香蓮(其作品被博物館收藏并接受CCTV人物欄目訪談)的指導下作泥人,我則擔任泥人文化及泥人制制作解說的現(xiàn)場翻譯,活動反映熱烈,因為此次參加活動的人員較多,這也進一步鍛煉了我的領導能力。無錫口譯
法國化妝品公司總裁來中國參加無錫濱湖區(qū)金秋貿(mào)易洽談會,洽談會在湖濱飯店舉行,翁翻譯擔任無錫英語口譯員。翁翻譯全程陪同并為法國總裁和濱湖區(qū)領導翻譯。并陪同法國客戶去蘇州隆力奇及其他合資化妝品公司參觀面談。無錫口譯
江蘇省第三屆跨國技術轉移大會無錫分會暨無錫國際技術轉移交流洽談會在無錫舉辦,無錫錫山區(qū)科技局為主辦單位。翁翻譯為此次無錫英語口譯員,為來自麻省理工大學的教授和無錫錫山區(qū)的企業(yè)家們提供技術交流的翻譯工作,為麻省理工大學的教授們和無錫企業(yè)家們搭起溝通的橋梁。無錫口譯
為無錫阿斯利康(Astrazeneca)制藥有限公司做為時一小時的無錫交傳會議口譯,到會人員是公司的中高層管理人員,大約為四五十人,會議主發(fā)言人是阿斯利康全球副總裁David Smith。無錫口譯
在浙江杭州參加“西澳大利亞州中國旅游洽談會”,來自西澳大利亞州的20多家旅游服務提供方及中國全國各地40來家旅行社買家及媒體參加此次活動,翁翻譯作為此次活動的翻譯為其中一家西澳大利亞旅游服務提供方全程翻譯,英語口譯進展順利,客戶很滿意。無錫口譯
上海仁濟醫(yī)院70周年系列慶典活動之一顱腦外科論壇在無錫雷迪森酒店舉行,無錫101醫(yī)院作為承辦單位之一全程陪同2位美國來的醫(yī)學博士和教授游覽無錫錫惠公園和靈山大佛旅游口譯,客戶很滿意。無錫口譯
參加無錫第二屆國際企業(yè)資源交流年度峰會,會國際企業(yè)的路演路演項目和國外嘉賓的發(fā)言進行英語交傳口譯。
較長期口譯經(jīng)歷匯總:
1,2009年7月-2010年6月,翁翻譯當時在無錫當?shù)匾患掖笮突瘖y品和保健品公司擔任全職翻譯兼副總裁助理工作,所在公司與法國化妝品研發(fā)公司合作化妝品研發(fā)項目,在為期近一年的合作中,除擔任化妝品技術資料和宣傳資料的筆譯翻譯外,還擔任法國化妝品研發(fā)公司老總和技術人員來中國的各種現(xiàn)場口譯和接待翻譯;負責化妝品進口的流程操作;在法國化妝品公司總裁來中國參加無錫濱湖區(qū)金秋貿(mào)易洽談會時為法國總裁和領導擔任翻譯;**公司參加中國香港參加化妝品Cosmoprof展會,向來咨詢的外國人進行詳細介紹產(chǎn)品等。無錫口譯
2,2011年6月27日到8月29日 非洲尼日利亞第三大公司卡姆機械公司第二次來無錫子公司處理其無錫分公司內(nèi)部法律事務。陪同客戶到律師行、法院及警察局處理相關的事項,并翻譯相關文檔,協(xié)助客戶與警察局和律師行溝通順暢。 無錫口譯
3,2011年12月19日-2012年5月31日 在為期半年的時間里,為澳大利亞一家機械公司擔任機械安裝項目口譯,對機械工具、機械術語和工藝及澳大利亞俚語的了解和掌握,與公司近二十名澳大利亞工程師們及七八十名工人相處也融洽并受到他們的尊重,確保了翻譯溝通過程順暢,在做好主要工作的同時,也幫澳大利亞工程師解決生活和工作中遇到的其他突發(fā)事項,讓澳大利亞工程師們在中國工作的順心和開心。被澳大利亞工程師們評價為“The most fantastic translator we have ever had”, “With many talents”, “Very helpful” and "We are very lucky to have you work here”等等。無錫口譯
4,2013年11月1日-2014年4月31日 德國管件公司公司與無錫一家當?shù)仄髽I(yè)合資成立合資公司,公司聘請本人擔任為期6個月的翻譯兼德方總經(jīng)理秘書,協(xié)助德方總經(jīng)理與下面員工進行溝通,協(xié)助組織公司董事會,這對于我了解外資企業(yè)成立之初面臨的問題,了解德方文化和了解德國人工作風格有了很大的提高和幫助,與德國總部近20位中高層翻譯接觸,讓我獲益匪淺。補充:此外,在該企業(yè)擔任翻譯兼德方總經(jīng)理秘書半年后,后續(xù)德方有精益生產(chǎn)培訓部門、生產(chǎn)開發(fā)部門、研發(fā)部門、品質部門、物流部門等各部門同事過來工作交接和培訓,我均擔任無錫英語翻譯,合作一直維持至今,因而加深了我對車間的生產(chǎn)管理的了解。無錫口譯
5,2014年12月-2015年6月為期半年內(nèi),協(xié)助蘇州一家美資企業(yè)總經(jīng)理與下面員工進行跨級溝通,每周與下面員工進行分組意見反饋溝通,每個月為員工慶祝生日,每個季度舉行公司200多人的全員大會等。并定期與總經(jīng)理下車間與現(xiàn)場操作工人進行溝通,切實了解現(xiàn)場操作工人的想法并及時為他們提供一些問題的解決方案。 參加公司年會并擔任美資總經(jīng)理耳語翻譯,并在總經(jīng)理一起向各桌敬酒時做翻譯。參加公司2015年供應商大會并擔任交傳翻譯,供應商大會上有來自美國總部的CEO兼總裁、副總裁、全球供應鏈副總裁等。無錫口譯
波蘭西里西亞省的副長、省秘書長和外交事務部主任等一行**團到訪南通Selena企業(yè),與南通市副**一行進行親切交流,我擔任無錫口譯交傳譯員。
為宜興九如城養(yǎng)老項目的簽約儀式擔任交傳翻譯,出席該儀式的有宜興市**、副**、人事局局長等,九如城董事長和美國南加大老齡學院院長。無錫口譯
美國上市公司Circor蘇州分公司舉行約100多人參加的供應商大會,我擔任供應商大會的交傳翻譯,分別幫總部CEO兼總裁、副總裁和全球供應鏈副總裁的發(fā)言及中國區(qū)總經(jīng)理發(fā)言和問答環(huán)節(jié)進行翻譯。無錫口譯